Онлайн-школа немецкого

"um’fahren" - это противоположность "umfa’hren"

"um’fahren" - это противоположность "umfa’hren"

Со школьной парты мы помним о существовании синонимов и антонимов. Синонимы - это слова, похожие по значению, антонимы - наоборот, противоположные по значению. Такие слова есть во всех языках и знать их очень полезно, чтобы речь была богатой

Но сегодня мы поговорим об омонимах — это слова, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию. В немецком их называют Januswörter — слова, имеющее по крайней мере два значения, одно из которых может быть полярной противоположностью другого

Хорошим примером является глагол umfahren. С одной стороны, umfahren означает "объезжать препятствие", но этот глагол также может означать "наезжать на препятствие"

Все ясно? Возможно, что еще не совсем…

Давайте разбираться, потому что разница чрезвычайно важна, особенно если это препятствие - человек

um’fahren (um – отделяемая приставка) означает "наезжать на что-либо/кого-либо, сбивать"

  • Das Verkehrsschild ist kaputt, denn ein Autofahrer hat es umgefahren  – дорожный знак сломался, потому что водитель автомобиля наехал на его

umfa’hren (um – неотделяемая приставка) означает "объезжать (какое-либо препятствие)"

  • Das Hindernis lag mitten auf der Fahrbahn. Aber der Autofahrer war aufmerksam und hat es umfahren – препятствие лежало посреди проезжей части. Но автолюбитель был внимателен и объехал его

Еще примеры с данными глаголами:

  • Sie umfuhren die Insel mit einem Schiff – они обогнули остров на корабле
  • Er fährt das Hindernis um –  он наехал на препятствие
  • Wir haben die Innenstadt auf der Ringstraße umfahren – мы объехали центр города по кольцевой дороге
  • Er wurde von einem Skiläufer umgefahren – его сбил лыжник
  • Pass auf, dass du beim Überqueren der Straße nicht umgefahren wirst! – Будь осторожен, чтобы не попасть под машину при переходе улицы!
  • Bei der Führerscheinprüfung hat er ein Hindernis auf der Fahrbahn umgefahren, statt es zu umfahren –  во время экзамена в автошколе он наехал на препятствие на дороге вместо того, чтобы объехать его

При употреблении данных глаголов в настоящем времени в составе сложного глагольного сказуемого, то есть, когда umfahren стоит в конце предложения в инфинитиве необходимо делать правильный акцент, потому что написание у них идентичное, но ударение различается

Обратите также внимание на вспомогательный глагол haben, который употребляется с umfahren в Perfekt

 

 

Категории: Grammatik Wörter


Любимова Юлия

Любимова Юлия

Дипломированный преподаватель высшей школы с 15 летним стажем. Училась в магистратуре в немецком вузе (специальности DaF und DaZ). Страстно люблю немецкий и научу вас!

Начать заниматься со мной

Популярные публикации