Онлайн-школа немецкого

EINSCHALTEN, ANSCHALTEN и ANMACHEN

EINSCHALTEN, ANSCHALTEN и ANMACHEN

einschalten - это глагол классического Hochdeutsch (литературного немецкого), он употребляется довольно часто

anschalten - это его синоним, его употребляют преимущественно в Umgangssprache (разговорной речи)

Это 2 абсолютных синонима и их используют с различными видами приборов и электроники:

  • Schalten Sie, bitte, Licht ein! - включите, пожалуйста, свет!
  • Schalte den Fernseher an!- включи телевизор!

Также значение включить имеет глагол anmachen

  • Mach den Computer an! - включи компьютер!

Это глагол разговорной речи, который имеет еще и другие значения. При помощи глагола anmachen мы можем зажечь огонь, прикрепить на стену картину и смешать различные ингредиенты. В переносном смысле этот глагол имеет значение - раздражать, нервировать, ругаться и флиртовать

Довольно много значений получается, поэтому предлагаем разбираться на примерах:

  • Jemand muss das Feuer anmachen - кто-то должен разжечь огонь
  • Kannst du das Bild an der Wand anmachen? - можешь прикрепить картину на стену? (здесь anmachen близок по значению к глаголу befestigen, обратите внимание, что будет управление an+Dat.)
  • Ich habe gerade Zwiebeln mit Öl und Essig angemacht - я только что приправил лук маслом и уксусом
  • Dieses Lied macht die Leute immer an - эта песня всегда заводит людей
  • Hat er mich gerade angemacht? - он только что заигрывал со мной?

Начинающим изучать немецкий язык можно остановиться на данном моменте

Дальше мы попробуем разобраться в данной теме детальнее:

если речь заходит о включении воды, газа, то можно встретить глагол аnstellen — zum Fließen, Strömen bringen / заставить течь

  • das Gas, das Wasser anstellen - включить газ воду

также anstellen — einschalten, in Betrieb setzen / включить, привести в действие

  • die Maschine, das Radio, die Heizung anstellen - включить двигатель, радио, подогрев

Становится интересно: anstellen объясняется через einschalten, и теперь мы как минимум узнали, что воду и газ точно можно anstellen. Поехали дальше:

anschalten — durch Betätigen eines Hebels oder Schalters in Betrieb setzen, anstellen, einschalten / привести в действие, включить нажатием рычага или переключателя

  • das Radio, den Computer, das Licht anschalten - включить радио, компьютер, свет

И опять: при определении одного из синонимов используются другие два. Здесь можно обратить внимание на наличие в слове anschalten компонента "Schalter", что позволяет нам мысленно связать этот (и следующий) глагол со всем, что включается "кнопкой"

einschalten — durch Betätigen eines Schalters o. Ä. in Betrieb setzen / нажатием переключателя включать или аналогичным способом запускать

  • das Licht, das Fernsehgerät, die Zündung, eine Maschine einschalten - включить свет, телевизор, зажигание, станок

Определение практически совпадает с предыдущим, тут и говорить ничего не надо

anmachen — включить "umgangssprachlich" в значении ничего нового: anmachen — anschalten; einschalten

  • die Lampe, das Radio, das Licht anmachen - включить лампу, радио, свет

Чтобы полностью разобрать данную тему, предлагаем также пройтись и по глаголам со значением "выключать":

abstellen — das Fließen, Strömen o. Ä. von etwas unterbrechen

  • das Wasser, das Gas abstellen -

abschalten — durch Betätigung eines Schalters unterbrechen, ausmachen / прерывать, выключать с помощью выключателя

  • den Strom, die Musik abschalten - выключить электричество, музыку

ausschalten — durch Bedienen eines Schalters o. Ä. abstellen / с помощью переключателя или чего-то подобного выключить

  • den Motor, das Licht, das Radio, den Strom ausschalten - выключить двигатель, свет, радио, электричество

ausmachen — durch Bedienen eines Schalters o. Ä. abschalten, ausschalten / с помощью переключателя или чего-то подобного выключить

  • das Radio, das Licht ausmachen - выключить радио, свет

Fazit / заключение:

Про газ и воду можно говорить anstellen/abstellen. Возможно, можно встретить и другие варианты, но во всех используемых нами словарях данные глаголы встречаются именно в сочетании с этими существительными

В разговорной речи можно использовать anmachen/ausmachen. Эти глаголы точно подойдут для того, что мы обычно просим включить/выключить — свет, радио, телевизор…

Для более формальных ситуаций, связанных как с упомянутыми выше светом, радио и телевизором, так и с компьютером и прочими устройствами, у которых есть кнопка включения, следует запомнить и употреблять anschalten/abschalten или einschalten/ausschalten

 

Категории: Wortschatz Wörter


Любимова Юлия

Любимова Юлия

Дипломированный преподаватель высшей школы с 15 летним стажем. Училась в магистратуре в немецком вузе (специальности DaF und DaZ). Страстно люблю немецкий и научу вас!

Начать заниматься со мной

Популярные публикации