
Предлагаем вам сегодня разобраться с такими словами, как meist, meistens, meisten, am meisten. Видите, как они похожи? Казалось бы, раз похожи, то и значения у них похожие. Но не все так просто… эта похожесть обманчива
meistens - наречие (сокращенная форма meist) переводятся как "чаще всего, в основном, обычно"
- Meistens isst er morgens Schokolade - обычно он ест шоколад по утрам
meist - наречие переводится также "чаще всего; в большинстве случаев; по большей части" (используется реже, чем meistens (согласно словарю Duden))
- Man sagt meist anders - обычно говорят не так
meisten - прилагательное, на русский оно переводится как "большинство" и обычно сопровождается существительным (или местоимением), которое описывает
- Die meisten Kinder mögen Schokolade - большинство детей любят шоколад
Существительное (местоимение) после meisten может стоять в Genetiv:
- die meisten meiner Freunde - большинство моих друзей
или в Dativ с предлогом von:
- die meisten von uns - большинство из нас
Иногда это существительное (местоимение) опускается, и вместо "die meisten Kinder" остается просто "die meisten". И хотя по факту существительного в предложении нет, оно все равно там подразумевается, мысленно. Можете воспринимать его как существительное-невидимку. В этом случае meisten по-прежнему пишется с маленькой буквы (как и все прилагательные в немецком)
Но прилагательное meisten может перейти в разряд существительного со значением "большинство" без подконтекста кто это большинство, и тогда писать его нужно с большой буквы:
- Die Meisten mögen Schokolade - Большинство любит шоколад
Такой переход прилагательных (а иногда и глаголов) в существительные - отдельное явление немецкого языка
am meisten - означает "больше всего", это превосходная степень от прилагательного viel (много). Оно изменяется не по правилам. Помните как? - viel (много) - mehr (больше) - am meisten (больше всего)
- Mein Kind mag viele Süßigkeiten, aber am meisten mag es Schokolade - Мой ребенок любит многие сладости, но больше всего он любит шоколад