
Устойчивые выражения с существительными:
- an der Haltestelle – на остановке
- im Fernsehen – по телевизору
- aus dem Gedächtnis – по памяти
- für einen Augenblick – на минутку
- vor Ort – на месте
- im Ausland – за границей
- auf einer Dienstreise – в командировке
- um Mitternacht – в полночь
- an der Ecke – на углу
- um die Ecke – за углом
- nach Augenmaß – на глаз
- auf der Arbeit — на работе
- in der Kälte — на холоде
- bei Spielende — в конце матча
- mitten im Geschehen — в центре событий
- im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit — в центре внимания
- mitten im Gedränge — в самой давке
- zum Glück — к счастью
- hinten in der Schlange — в конце очереди
- aus nächster Nähe — в упор
- beim Arzt — у врача
- auf der Party — на вечеринке
- am Meer — на море
- aus Liebe — по любви
- mitten in der Nacht — среди ночи
- auf allen Vieren — на четвереньках
- auf die Plätze, fertig, los! — на старт, внимание, марш!
- auf gemeinsame Kosten — в складчину
- aus dem Gedächtnis — по памяти
- im Stress — в состоянии стресса
- für das ganze Leben — на всю жизнь
- für alle Fälle — на всякий случай
- Arm in Arm - рука об руку
- auf Schritt und Tritt - на каждом шагу
Устойчивые выражения с предлогами и наречиями:
- ab und zu - время от времени
- auf immer und ewig — навечно
- hier und jetzt - здесь и сейчас
- kreuz und quer - вдоль и поперёк
- kurz und bündig - коротко и ясно
- langsam aber sicher - медленно, но верно
- nie und nimmer - ни за что
Устойчивые выражения с глаголами:
- außer Betracht bleiben – оставаться вне внимания
- Bilanz ziehen – подытоживать
- egal was passiert - что бы ни было
- ein Auge werfen - положить глаз (на кого-то/что-то)
- eine Entscheidung treffen – принимать решение
- im Einklang stehen – быть в унисон/не противоречить
- in die Tasche greifen – выложиться, потратиться
- nicht alle Tassen im Schrank haben - иметь не всех дома
- seinen Preis haben – иметь свою цену
- sich Mühe geben – прикладывать усилия
- von großer Bedeutung sein – иметь большое значение
- zum Ergebnis kommen – прийти к выводу
Устойчивые фразы:
- Abgemacht! – Договорились!
- Ach so! – Ах вот как!
- Alles Gute! - Всего хорошего!
- Alles klar. – Понятно
- Auf jeden Fall! – В любом случае!
- Auf keinen Fall! – Никак/ Ни в коем случае!
- Bestimmt/ Sicherlich – Наверняка.
- Das hoffe ich sehr - Я очень на это надеюсь
- Das ist (un)möglich. – Это(не)возможно
- Das ist ja eine Überraschung! - Вот так сюрприз!
- Das kann ich mir (nicht) vorstellen – Я(не) могу себе представить
- Das lässt sich nicht ändern - Этого нельзя изменить
- Das macht aber nichts! - Но ничего страшного!
- Das tut mir leid – Мне жаль/ Я жалею об этом.
- Es kümmert mich nicht, es ist mir egal - Меня не заботит(это)…
- Gott sei Dank! - Слава Богу!