Онлайн-школа немецкого

"ERSCHRECKT" ИЛИ "ERSCHROCKEN"

"ERSCHRECKT" ИЛИ "ERSCHROCKEN"

Формы erschreckt и erschrocken - это причастия (Partizipien). Если глагол слабый (правильный), то его три формы будут erschrecken - erschreckte - erschreckt. Если глагол сильный (неправильный), то тогда его формы звучат так erschrecken - erschrak - erschrocken

Когда говорят "erschreckt"?

erschreckt употребляют в значении "in Schrecken setzen; abschrecken/[ввергнуть] вселить ужас; отпугнуть" (смотрите Duden)

ERSCHRECKEN - как слабый и переходный глагол образует свои формы по стандартным правилам, употребляется с "HABEN" в перфекте и переводится как "напугать/испугать кого-то", то есть действие направлено на другого

  • Du hast mich erschreckt! - ты меня испугал
  • Jedes Jahr an Halloween hat er die Nachbarskinder erschreckt - каждый год на Хэллоуин он пугал соседских детей
  • Als ihre Eltern nach Hause kamen und die Tür öffneten, haben die Kinder laut geschrien und ihre Eltern erschreckt - когда их родители вернулись домой и открыли дверь, дети громко закричали, напугав своих родителей
  • Ich habe meine Schwester gerade total erschreckt. Sie hat ihr Glas vor Schreck fallen lassen - я только что полностью напугал свою сестру. Она от испуга уронила свой бокал

Когда говорят "erschrocken"?

erschrocken употребляют в значении "in Schrecken geraten/впавший в ужас" (смотрите Duden).

ERSCHRECKEN - как сильный, непереходный глагол употребляется с глаголом "SEIN" в перфекте. Он переводится как "испугаться/быть напуганным". То есть, речь идет о внутреннем состоянии

  • Er ist jetzt so erschrocken! - он сейчас так напуган
  • Ich erschrak vor ihr! - я испугался ее
  • Gestern Nacht hat es bei uns im Hausflur laut geknallt. Ich glaube, die Sicherung ist sogar herausgesprungen, da es kurzzeitig kein Licht brannte. Ich bin echt erschrocken - Прошлой ночью что-то громко хлопало у нас в коридоре дома. Мне кажется, что даже предохранитель вылетел, так как какое-то время не горел свет. Я была реально напугана
  • Das Unternehmen hat angekündigt, weitere Mitarbeiter zu entlassen. Der Betriebsrat ist über das Ausmaß der Entlassungen sehr erschrocken - Компания объявила, что уволит больше сотрудников. Совет директоров очень напуган масштабами увольнений
  • Wir haben den Fahrradfahrer nicht kommen sehen. Dann knallte es laut und wir waren zunächst total erschrocken - Мы не видели, что едет велосипедист. И когда что-то громок хлопнуло, мы были очень напуганы

А можно использовать „erschreckt“ и „erschrocken“ в одном контексте?

Да, в разговорной речи может быть использован и erschreckt, и erschrocken для выражения значения "испугаться / впасть в ужас". При этом глагол становиться возвратным

Получается, что можно говорить о третьем варианте данного глагола SICH ERSCHRECKEN, который может быть как СИЛЬНЫМ, так и СЛАБЫМ, но относится он только к разговорному стилю не забывайте!

  • Hast du mir gerade einen Schrecken eingejagt. Ich habe mich vielleicht erschreckt / erschrocken - ты только что нагнал на меня ужас. Похоже, я и правда испугался
  • Wir waren zusammen auf einer Safari. Es war wirklich traumhaft schön. Doch einen Moment werde ich wohl nie vergessen. Als wir in der Savanne das atemberaubende Tierreich beobachteten und einmal ein Löwe vor uns stand, haben wir uns echt erschreckt / erschrocken - Мы были вместе на сафари. Это было действительно сказочно. Но один момент я, наверное, никогда не забуду. Когда мы наблюдали потрясающее царство животных в саванне, и вдруг перед нами стоял лев, мы действительно испугались / испугались
  • Draußen hat es gerade laut gedonnert. Die Kinder haben sich total erschreckt / erschrocken - Снаружи только что громко прогремело. Дети совсем перепугались / испугались

FAZIT (главные нюансы еще раз):

Что выбрать "erschreckt" или "erschrocken", зависит от того, с каким "erschrecken" мы имеем дело. Глагол "erschrecken" существует в трех формах: как переходный, непереходный и как возвратный глагол

Переходный глагол "jemanden erschrecken"

  • ich erschrecke dich - я пугаю тебя
  • du erschreckst mich - ты пугаешь меня
  • die Nachricht erschreckte die Zuhörer - новость напугала слушателей
  • du hast mich ganz schön erschreckt! - ты меня здорово напугал

Непереходный глагол "испугаться, быть напуганным"

  • sei leise, sonst erschrickt das Reh - будь тише, иначе олень испугается
  • als der Tiger den Jäger bemerkte, erschraken beide - когда тигр заметил охотника, оба испугались
  • beim Anblick des Tieres ist er heftig erschrocken - при виде зверя он сильно испугался

+ как у всех сильных глаголов, меняет корневую -e- на -i- в настоящем времени!

ich erschrecke, du erschrickst, er erschrickt

возвратный глагол "sich erschrecken", может спрягаться как слабый, и как сильный, относится к разговорной речи

  • ich erschrecke mich bei jedem Donner - я пугаюсь при каждом громе
  • ich erschreckte/erschrak mich fast zu Tode - я испугался почти до смерти
  • ich habe mich ganz schön erschreckt/erschrocken! - я очень испугался!

Категории: Wortschatz Grammatik


Любимова Юлия

Любимова Юлия

Дипломированный преподаватель высшей школы с 15 летним стажем. Училась в магистратуре в немецком вузе (специальности DaF und DaZ). Страстно люблю немецкий и научу вас!

Начать заниматься со мной

Популярные публикации